Пастухов Александр Гавриилович

    Персональные данные

    Пастухов Александр Гавриилович
    Полное
    29.05.1964
    канд филол наук, доцент
    Лингвистика
    Орел
    Орловский государственный институт искусств и культуры, кафедра иностранных языков
    зав. кафедрой
    302020 г. Орел-20, ул. Лескова, 15
    ...

    Академическая карьера

    Горьковский государственный институт иностранных языков (1986)
    Идеологически маркированная лексика в немецком подъязыке философии,
    Киевский государственный лингвистический университет (1996),
    науч. рук. – д.филол. н., проф. С.Д. Береснев
    Стипендиат ДААД:
    годичная стажировка:
    университет Гейдельберга (1993-1994)
    стипендии для иностранных ученых:
    университет земли Саар (2001)
    университет гг. Дуйсбург-Эссен (2007)

    Список публикаций и участие в конференциях

    Научные статьи:
    1. Iдеологічна маркованість як проблема плану змісту у лексиці підмови філософії // Реалізація мовних одиниць граматичної та лексико-фразеологичної систем германських та романських мов: Тези конференції. – Київ, 1992. – С.75-78.
    2. Отбор языковых средств при планировании аргументации (на материале научных текстов по философии) // Дискурс и аргументация: Тез. докл. науч. конф. – Пятигорск, 1992. – С.86-88.
    3. Специфика философской терминологии и ее место в структуре подъязыка (на материале немецких научных текстов) // Теоретические и практические аспекты научно-исследовательской работы в педвузе: Тезисы докл. и сообщений конф. по итогам научной работы кафедр за 1992 г. – Горловка, 1993. – С.213–215.
    4. Метаязык науки и лингвистическая философия // Язык и культура: Тез. II Международной конференции. – Киев, 1993. – С.19–21.
    5. Безэквивалентная лексика в философском тексте и ее перевод // Теоретические и прикладные аспекты преподавания иностранных языков в технических вузах: Тез. докл. науч. конф. – Одесса, 1993. – С. 60–61.
    6. Словообразовательная типология абстрактных существительных в немецком подъязыке философии // Принципы функционального описания языка: Тез. Всерос. науч. конф. – Екатеринбург, 1994. – ч.2.– С. 135–136.
    7. К проблеме понимания "трудных" слов в научном философском тексте / Киев. гос. линвист. ун-т. – Киев, 1995. – 13 с. – Деп. в ГНТБ Украины 19.06.95, N. 1083. – Ук. 95.
    8. Особливості використання стилістично забарвленої лексики у суспільно-науковому тексті // Семантико-стилістична будова тексту та функціонування одиниць різних мовних рівнів: Темат. збірник наук. праць. – Київ, 1995. – С.46–50.
    9. Textkorpora in der lexikographischen Praxis // Лексикографічні та методичні концепції викладання чужоземних мов у вищому навчальному закладі. – Ч.2. – Львов, 1996. – C. 66–67. (Корпусы текстов в лекcикографической практике) (на нем. яз.)
    10. Анализ семантических дифференциаций в лексике идеологических текстов // Нариси дослiджень у галузi гуманiтарних наук в педвузi. – Збiрник наукових праць. – Вип.2. , Том II. – Горлiвка, 1996. – С.151–153.
    11. Идеологически маркированная лекcика в немецком подъязыке философии. – Aвтореф. дис... канд. филол. наук. – Киев, 1996. – 24 c.
    12. Pastuchow A.G. H?ufigkeitsw?rterb?cher als Hilfe im fachbezogenen Deutschunterricht // Neue Ans?tze und Wege in der Ausbildung von Deutschlehrern, Germanisten und Sprachmittlern in der Ukraine. – Донецк, 1996. – C.28. (Частотные словари в преподавании немецкого языка для специалистов).
    13. Языковой сексизм и феминистическая традиция в философском дискурсе // Парадигмы антропоцентризма. Междунар. исслед. центр "Человек: язык, культура, познание". – Кривой Рог, 1997. – С.137–139.
    14. Организация работы с текстовым материалом при обучении чтению и переводу в неязыковом вузе // Актуальные проблемы духовной культуры и образования на рубеже нового тысячелетия: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Орел, 1998. – С. 131–133.
    15. Риторические инвенции в заголовках современной прессы // Культура речи и риторика в системе вузовского и школьного преподавания: Тезисы докл. региональной межвуз. научно-практ. конф. – Орел, 1998. – С.36–40.
    16. “Unser” как идеологическое клише // Язык и социум: Материалы II Международной науч. конф. – Минск, 1998. – ч.1.– С. 126–127.
    17. О реализации информационно-прагматических механизмов в рекламном тексте // Отраслевая терминология: лингво-прагматические аспекты: Цикл 2. – Материалы Межвуз. научно-практ. конф. – Воронеж, 1998. – С. 50–56.
    18. Апеллятивный характер терминологических единиц в рекламных проспектах // Отраслевая терминология: лингвопрагматические аспекты: Цикл 3. – Тезисы докл. Межвуз. научно-практ. конф. – Воронеж, 1998. – С.11.
    19. Практические основания создания учебного словаря-минимума по теме “Musik” // Духовные ценности и молодежь: Материалы межвуз. науч.-практ. конф. – Орел, 1999. – С. 179–182.
    20. “Сто слов века” как культурный срез // Проблемы становления интеллигенции в образовательных системах. – Материалы Всеросс. научно-практ. конф. – Красноярск, 1999. – С.35–36.
    21. Проектные задания как средство обучения письму (на примере отдельных сортов текста) // Язык и коммуникация: изучение и обучение. – Вып. 5. – Сб. статей. – Орел: Орловск. гос. ун-т, 1999. – С. 41–46.
    22. Иностранный язык как социальный заказ // Гуманитарий-2000. Материалы региональной научной конференции. – Старый Оскол: Современный гуманитарный институт, 2000. – С.107–108.
    23. Стилевые признаки концертных анонсов // Проблемы формирования нового менталитета молодежи и студентов России на пороге третьего тысячелетия. Материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Орел, 2000. – С. 131–133.
    24. Терминология науковедения как лексика языка отдельной социальной группы // Язык образования и образование языка: Материалы междунар. науч. конф. – Великий Новгород, 2000. – С.238–239.
    25. «Мизантропия» в «Независимой газете»: стандарт стиля? // Журналистика на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф. – Ростов н/Д: «Донской издательский дом», 2000. – С.136–138.
    26. Немецкие сложные прилагательные: функции, структура, перевод. // Обучение переводу и реферированию оригинальных иноязычных текстов: Мат-лы кафедрального семинара. – Орел, 2000. – С.15–23.
    27. Оппозиция «традиция – модернизация» в бытовых текстах // Этнос. Язык. Культура: Проблемы социальной антропологии: Материалы второй Всерос. науч. конф. – Славянск-на-Кубани, 2000. – С.8–12.
    28. «Чувственная» терминология как отражение категорий философии // Отраслевая терминология: Лингвопрагматические аспекты. Цикл 5. – Воронеж, 2000. – С.11–13.
    29. Die M?glichkeiten des computergest?tzten Fremdsprachenunterrichts am Beispiel der Landeskundeskunde PC // Deutsch als Business-, Kultur- und Ausbildungssprache. – Krasnojarsk: Staatliche P?dagogische Universit?t, 2000. – S. 49–52. (Возможности использования компьютеров на занятиях по иностранному языку на примере программы «Страноведение для ПК»)
    30. «Культура» и «искусство» как понятийные и полевые структуры в немецком языке // Проблемы и перспективы развития гуманитарного образования в эпоху социальных реформ. – Орел: Орл. гос. ин-т искусств и культуры, 2001. – С. 144–146.
    31. К проблеме цитирования из Интернета // Проблемы обучения иностранному языку как профилирующей дисциплине в неязыковом вузе. Сб. науч. материалов межвуз. «круглого стола». – Орёл: Орл. коммерческий институт, 2001. – С.16–18.
    32. О некоторых способах снятия языковых трудностей при чтении и аудировании в радиокурсе «Wieso nicht?» // Известия Орл. гос. техн. ун-та. Гуманитарные и социально-политические науки. – 2001. – №5. – C.131–134.
    33. К вопросу о медиа-компетенции: лингводидактический аспект // Известия Орл. гос. техн. ун-та. Гуманитарные и социально-политические науки. – 2001. – №5. – С.134–139.
    34. Сорт текста «объявление о приеме на работу» в анализе коммуникативной ситуации // Проблемы подготовки специалистов социально-культурной сферы в условиях реформирования профессионального образования в России. – Орёл: Орл. гос. ин-т искусств и культуры, 2002. – С.136-138.
    35. Fachsprache Philosophie: Darstellung im Lexikon und im W?rterbuch // Fachsprachenforschung- und didaktik in Russland: Aktuelle Situation und Zukunftsperspektiven. – Beitr?ge des 19. Germanistentreffens. – Sankt Petersburg, 2002. – S. 97–103.
    36. О трудностях перевода философских текстов, сверх-задаче переводчика или замечания по феноменологии перевода // Терминология и перевод в XXI веке. – Омск: ОмГТУ, 2002. – С.139–143.
    37. Корпусная лингвистика и изучение языков для специальных целей // Проблемы и перспективы развития научно-исследовательской работы и художественной деятельности в вузах искусств и культуры России. – Орёл: Орл. гос. ин-т искусств и культуры, 2003. – С.139-142.
    38. Культурно-коммуникативные основания использования текстов СМИ в преподавании иностранных языков // Английский язык в системе «школа – вуз». – Новосибирск: British Council – Longman – Британия-Миллениум, 2003. – С.81-84.
    39. Немецко-русский словарь по философии: корпусное исследование // Теоретическая лексикография: современные тенденции развития. – Иваново, 2003. – С.46-48.
    40. Категориальное значение «-selbst» в терминосистеме немецкого подъязыка философии // Отраслевая терминология: Лингвопрагматические аспекты. Цикл 7. – Воронеж, 2003. – С. 41-44.
    41. Сотрудничество филологов при поддержке ДААД // ДААД – Вузы Центральной России: опыт и перспективы сотрудничества. – Воронеж: Воронежский университет, 2003. – С.49-50.
    42. Проблемные ситуации в фреймах новостных сообщений // Духовное воспитание как фактор интеграции образования, культуры и науки в современном обществе. – Орёл: Орл. гос. ин-т искусств и культуры, 2004. – С.182-185.
    43. Объявление о вакансии: между жанром и сортом текста // Жанры, типы и сорта текста: Межвуз. сб. науч. трудов. – Вып. 1. – Орёл, 2004. – С.54-67.
    44. Профессиональная информация и стандартный язык массовой коммуникации: от взаимообусловленности до конфликта // Информация – Коммуникация – Общество. Санкт-Петербург: СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2004. – С. 139-141.
    45. Идентификация и универсализация текстовых типологий в массовой коммуникации // Социальные коммуникации: новое в науке, образовании, технологиях. – Санкт-Петербург: СпбГУ, 2004. – С. 243-245.
    46. Конституенты семантического поля и их отражение в учебном словаре (немецкий подъязык философии) // Межпредметные связи как средство мотивации учебно-воспитательного процесса по иностранному и русскому языкам. – Орел: Орловский юридический институт МВД России, 2004. – С.56-58.
    47. Предметно-логическая основа в журнальных микротекстах (на примере типа текста «Musikkritik» // Профессиональное и нравственное становление специалистов социокультурной сферы России: традиции, преемственность и перспективы развития. – Орёл: ОГИИК, 2005. – C. 203-206.
    48. Универсальный, эссеистический и культурный характер рубрики «Themen der Zeit» // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Вып.2. – Орёл: ОГИИК, 2005. – С. 107-122.
    49. Пастухов Александр Гуманитарное знание и «культурный ландшафт» // Language, Society and Problems of Intercultural Communication. – K.Bogacki, H.Miatulik, L.Serada (eds.) – Bia?ostok, 2005. – pp.330-335.
    50. Textsortespezifischer Fremdsprachenunterricht in Deutsch als Fremdsprache f?r Kunststudenten // Begegnungssprache Deutsch: Motivation – Herausforderung – Perspektiven.– XIII. Internat. Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. – Graz, 2005. – S.284-285.
    51. Перевод как научный и культурный трансфер // Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук: сб. науч. тр. – Вып. I (1). – Филология, лингвистика, лингводидактика. – Волгоград: Волг. гос. сельхоз. акад., 2005. – С.232-238.
    52. Первичные и вторичные тексты в транслятологической перспективе: условия функционирования // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – №1. – 2006.– С.87-91.
    53. [Рецензия] / А.Г. Пастухов // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Вып.3. – Орёл: ОГИИК, 2006. – С. 245-257. – Рец. на кн.: Lenk, Hartmut Е.Н. Praktische Textsortenlehre. Ein Lehr- und Handbuch der professionellen Textgestaltung. 4., erneut erweiterte und aktualisierte Aufl. –Helsinki: Yliopistopaino Helsinki University Press, 2006.- 368 S.
    54. Российско-украинский газовый конфликт как медиа-кризис // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Вып.4. – Орёл: ОГИИК, 2006. – С. 245-257.
    55. Бытовая культура и текст // Meninis textas: Suvokimas. Analiz?. Interpretacija. Mokslini? straipsni? rinkinys. – Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, 2006. – Nr.5. – С.307-312.
    56. Теория Н. Фэрклоу и проблема реализации речевого жанра в триаде «текст – дискурсивная практика – социальная практика» // Альманах «Дискурс Пи». – Екатеринбург. – №6. – 2006. – С. 216-219. – Эл. версия: http://discourse-pm.ur.ru/discours_pi_num6.php
    57. Образы российских политиков в жанре газетного фельетона // Политический дискурс в России – 10: Мат-лы Х юбилейного всероссийского семинара / под ред. В.Н. Базылева. – М.: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 2007. – С.170-182.
    58. Современная медиалингвистика: между развитием языка и социальным заказом // Сохранение и развитие социокультурного потенциала региона: Мат-лы междунар. научн.- практ. конф. – Орёл: Орл. гос. ин-т искусств и культуры, 2007. – С.145-148.
    59. Текстоцентрическая переводческая стилистика // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: Мат-лы Первой междунар. науч. конф. – Н. Новгород: НГЛУ, 2007. – С.31-32.
    60. Организационные и коммуникативные стратегии product placement // Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве: Мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. / отв. ред. Желтухина М.Р. – Волгоград: ПринТерра, 2007. – C.136-139. – ISBN 978-5-98424-056-7.
    61. Внешние и внутренние критерии функционально-стилистической дифференциации текстов // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Вып.5. – Орёл: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. – C.84-96.
    62. Политический дискурс в России. Заметки о Десятой юбилейной всероссийской конференции // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Вып.5. – Орёл: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. – C.369-371.
    63. Жанрово-стилистические особенности речевого жанра «portrait» (сравнительный анализ немецких, английских и русских текстов) // Дискурсивный континуум: текст – интертекст – гипертекст. – Самара: СамГПУ, 2007. – С. 137-141.
    64. Медиа-тексты в дискурсивных сообществах // Язык средств массовой информации как предмет междисциплинарного исследования: Материалы 2-й Междунар. конф. /Сост. М.Н. Володина. – М.: МАКС Пресс, 2008. – С. 209-212.

    Редактирование:
    Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Вып. 1-5. – Орёл (2004-2007)

    Научные интересы

    лингвистика текста, дискурс, языки науки, медиалингвистика, терминология, перевод, корпусная лингвистика
    © 2021 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.