Архипов Сергей Юрьевич страница профиля
Персональные данные
| Архипов Сергей Юрьевич | |
| Гостевое | |
| 03.04.1988 | |
| аспирант | |
| Лингвистика | |
| Воронеж | |
| Воронежский государственный университет, кафедра немецкой филологии | |
| нет | |
| 8 905 650 87 03 | |
| ... |
Академическая карьера
| Воронехский государственный университет, факультет романо-германской филологии, 2005 г. | |
| Тема диссертации: "Текстограмматические особенности типа текста "письмо читателя"".
Научный руководитель: д.ф.н., проф. Гришаева Людмила Ивановна. |
|
| 1) Семестровая стипендия DAAD для студентов-германистов.
2) Стипендия им. В.А. Лисицкого за отличные успехи в научно-исследовательской работе в области германского языкознания. |
Список публикаций и участие в конференциях
| 1) Экспликация категории культурная специфичность в текстах русских и немецких договоров как фактор риска в межкультурной коммуникации // Гуманитарные знания в современном образовательном процессе. – Воронеж, 2009. – С. 12-17.
2) Номинативные стратегии для обозначения юридических лиц в текстах немецких и русских договоров и способы их перевода // Наука и молодежь в начале нового столетия. – Губкин: ИП Уваров В.М., 2009. – Часть II. – С. 17-20. 3) Средства отражения правовой системы в текстах немецких договоров и выбор переводческих стратегий // Лингвистические исследования. Актуальные проблемы современного художественного и отраслевого перевода.– Горловка: Издательство ГГПИИЯ, 2009. – Вып. 8. – С. 3-14. 4) Сравнительный анализ средств выражения императивности в текстах немецких и русских договоров // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. – Саратов: ИЦ «Наука», 2009. – С. 223-231. 5) Юридическая терминология в текстах немецких договоров и особенности ее перевода // Studia philologica. – Воронеж: ВГУ, 2009. – Вып. 2. – С. 89-97. 6) Невербальные элементы в текстах немецких договоров: когнитивно-прагматический подход // Филология и культура. – Тамбов: ТГУ, 2009. – С. 341-343. 7) Культурная специфика сокращений в текстах немецких договоров как лексическая трудность при переводе текстов договоров на русский язык // Biсник студентського наукового товаривства Горлiвського державного педагогiчного iнституту iноземних мов. – Горлiвка: Вид-во ГДДППIМ, 2010. – Вип. 19. – Ч. 1. - С. 20-26. 8) Культурная специфика сокращений в текстах немецких договоров как лексическая трудность при переводе текстов договоров на русский язык // Наука и молодежь в начале нового столетия. – Губкин: ИП Уваров В.М., 2010. – С. 37-41. 9) Вариативность типа текста «письмо читателя» в современных немецких журналах / С. Ю. Архипов // Ломоносов 2010. Молодежный научный форум. – М., МАКС Пресс, 2010. |
|
| 18 февраля 2009 г. - Всероссийская научно-практическая конференция "Гуманитарные знания в современном образовательном процессе".
12-15 апреля 2010 г. - участие в XVII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученных "ЛОМОНОСОВ". |
Научные интересы
| лингвистика текста, прагматика, медиалнгвистика, теория межкультурной коммуникации |
