Abramov Petr Valer´evic

    Персональные данные

    Abramov Petr Valer´evic
    Полное
    21.12.1978
    dr.
    Literaturwissenschaft
    Moskau
    Moskauer Staatliche Universität für Printmedien (Moskovskij gosudarstvennyj universitet pecati)Lehrstuhl für Literaturgeschichte;Staatliches Akademisches Kleines Theater Russlands
    Doktorand; Schauspieler
    Teatral'naja pl. 1/6
    ...
    brevkorb@rambler.ru

    Академическая карьера

    2000, M.-S.-Scepkin(Schtschepkin)-Theaterhochschule beim Kleinen Theater Russlands

    Список публикаций и участие в конференциях

    Wissenschaftliche Aufsatze: 1. Cikl stichotvorenij I.V. Gete „Rejn i Majn“ / Der Gedichtzyklus „Rhein und Main“ von J.W. Goethe. In: Getevskie ctenija. Moskau: Nauka, 2003.
    2. Filosofskie idei I.V. Gete v traktovke Rudol?fa Stajnera / Die philosophischen Ideen J.W. Goethes in der Deutung von Rudolf Steiner.
    3. Leksiko-semanticeskij stroj cikla Gete „Rejn i Majn“ / Der lexikalisch-semantische Bau des Zyklus „Rhein und Main“ von J.W. Goethe.
    Übersetzungen:1. Storm, Teodor: Gorod / Storm, Theodor: Die Stadt. In: Galskova N.D., Jakovleva L.N.: Und nun Deutsch. Moskau – Stuttgart: Prosvescenie – Ernst Klett. 2001, S. 81.
    2. „Zolotye sny bylogo...“ Gete, Lenau, Storm / „Die goldenen Träume des Vergangenen...“ Goethe, Lenau, Storm. Übersetzung, Einleitung und Kommentar von Petr Abramov. Moskau: Ripol-Klassik. Reihe „Estet“. 2004 (im Druck)
    Zweimal jahrlich – Sitzungen der Goethe-Kommission bei der Akademie der Wissenschaften Russlands und dem Wissenschaftlichen Rat „Geschichte der Weltkultur“.
    Seminare zu zeitgenössischer deutscher Literatur an der Moskauer Staatlichen Universitat für Printmedien.

    Научные интересы

    1. Personlichkeit und Werk J.W. Goethes: Lyrik, autobiographische Prosa; Dramen, Theater, Philosophie der Goethezeit; Rezeption der Pers?nlichkeit Goethes in Drama und Literatur des 20. Jahrhunderts. 2. Poesie der Romantik: Nikolaus Lenau, Ludwig Uhland, Joseph von Eichendorff; Lyrik von Theodor Storm; Theorie und Praxis der poetischen ?bersetzung. 3. Dramen von Peter Hacks, zeitgen?ssische Dramen (Russland, Deutschland); zeitgen?ssische d?nische Prosa, norwegische Poesie des 19. Jahrhunderts
    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.