Бурова Елена Григорьевна

    Персональные данные

    Бурова Елена Григорьевна
    Полное
    01.11.1975
    к.ф.н.
    Литературоведение
    Удмуртская Республика г. Глазов
    Глазовский государственный педагогический институт им. В.Г. Короленко, кафедра иностранных языков
    Старший преподаватель
    УР г. Глазов ул. Первомайская 25
    ...

    Академическая карьера

    Глазовский Государственный педагогический институт им. В.Г.Короленко
    Немецкая романтическая лирика в русских переводах второй половины XIX века (2009), РГПУ им. А.И. Герцена, науч. рук. – д.ф.н, профессор А.В. Ерохин
    октябрь – декабрь 2005, Общество Гёте в Веймаре ; январь – март 2011, Общество Гёте в Веймаре

    Список публикаций и участие в конференциях

    1) Немецкая романтическая лирика в русских переводах XIX – XX веков // Вестник педагогического опыта. Вып. 18. Глазов, 2002. С. 33 – 36.
    2) Стихотворение Й. Эйхендорфа «Тоска по родине» в переводе М. Михайлова // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе: Материалы межвуз. науч. конф., 11- 12 апр. 2002 г. Вып. 6. СПб., 2002. С. 70 – 73.
    3) Немецкая романтическая лирика в русской периодической печати XIX века // Современные социально-политические технологии и информационное пространство российских регионов: история, проблемы, перспективы: Сб. науч. ст. Всероссийской научно-практической конференции УдГУ (24 окт. 2003 г.). Ижевск, 2004. С. 99 – 104.
    4) Немецкая романтическая лирика в исследованиях А.В. Михайлова // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 3. М., 2007. С. 91 – 95.
    5) А. Фет – переводчик немецких романтиков // Мировая литература в контексте культуры: сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. (12 апр. 2008 г.) и Всеросс. студ. науч. конф. (19 апр. 2008 г.) / под ред. Н.С. Бочкаревой. Пермь, 2008. С. 17 – 21.
    6) Новалис в восприятии И. Коневского // Вестник Поморского университета. Вып. 12. Архангельск, 2008. С. 138 – 141.
    7) Баллада «Выбор креста» А. Шамиссо в русских переводах XIX в. // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Научный журнал. № 4 (2). Киров, 2008. С. 170 – 173.
    8) Переводы немецкой романтической поэзии на русский язык в контексте восприятия немецкого романтизма в России в 19 веке // Языки и этнокультуры Европы: Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием, посвященная юбилею доктора филологических наук, профессора Н.Н.Ореховой. Глазов, 2010. С.190-193;

    Научные интересы

    Европейская литература 19-20 вв., художественный перевод
    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.