X Съезд Российского Союза Германистов
X Съезд Российского Союза Германистов состоится с 22 по 24 ноября 2012 года в Москве.
Последний срок подачи заявок - 30 июня.
Литературоведческие заявки направлять по адресу: nataliabakshi@mail.ru , Бакши Наталии Александровне
Лингвистические заявки отправлять по адресу: babenkons@yandex.ru , Бабенко Наталье Сергеевне
Тема: Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике
Heterogenität und Hybridität: Problemstellungen für die Germanistik
ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Одним из признаков современной культуры (макроэпохи модерна) принято считать дифференциацию и разграничение между
- системами социальной коммуникации или так называемыми «специальными дискурсами» (литературным, философским, научными и т.д.),
- видами художественного творчества или медиальными системами (литература, музыка, изобразительное искусство, киноискусство и т.д.),
- индивидуальными художественными системами, а также автором и читателем как реальными автономными личностями и как субъектами эстетической деятельности,
- миром физическим и метафизическим, действительным и возможным, миром реальной истории и внутренним миром произведения искусства,
- риторическими и литературными жанрами, художественными стилями, классами текстов,
- национальными литературами и культурами,
- образами персональной, национальной и гендерной идентичности.
Следствием этих и многих других разграничений в культуре и литературе эпохи модерна явилось создание гибридных конструкций, т.е. гетерогенизация тех относительно гомогенных структур (дискурсов, текстов, жанров, стилей, кодов и пр.) и воплощенных в них смыслов, которые традиционная культура создавала на основе вытеснения всего, что считалось для данной структуры инородным, чуждым. Свое и чужое вступают в диалогические, модальные отношения. Литература становится полем напряженного взаимодействия автономных гетерогенных миров. Это находит отражение в кризисе субъекта и опытах его реинтеграции (образ множественного, полифонического «Я»), в явлениях интерсубъективности, интердискурсивности, интермедиальности, интертекстуальности, гетероглоссии, неосинкретизма, деканонизации жанров и контаминации стилей, культурного трансфера, деконструкции национальных и гендерных ролей и мифов. В эпоху модерна гетерогенность и гибридизация гетерогенного становятся культурной нормой, которая по-разному реализуется в различные исторические периоды развития модернистской культуры и литературы (романтизм, реализм и т.д.) и дает основания для того, чтобы и всю эту большую эпоху рассматривать в качестве совокупности разнородно кодированных «модернизмов», т.н., «multiple modernities».
Такова в общих чертах разнообразная проблематика, обсуждение которой применительно к литературе и культуре Германии предполагается в рамках следующих четырех секций:
1.Literatur im Diskursfeld der Moderne: Synkretismus als semantisches und textuelles Phänomen
Литература в дискурсивном поле эпохи модерна: синкретизм как семантический и текстуальный феномен.
2. Hybride Biographien: Autoren und Leser
Биографический текст как гибридная конструкция: автор и читатель.
3. Hybride Welten: Realität und Fiktion
Гибридность в мире литературного произведения: реальность и фикция.
4. Hybride Identitäten in genderorientierten Texten und in der Migrantenliteratur
Гибридность в аспекте гендерной и национальной идентичности.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1
Гетерогенность и гибридность как лингвистические категории.
Heterogenität und Hybridität als linguistische Kategorien
1.Универсальный характер гетерогенности как условия существования и стимула развития языка.
2. Гетерогенность как базовое свойство речевой коммуникации.
3. Пространство гетерогенности: гетерогенность в языке, тексте и дискурсе.
4. Территориальные, функционально-стилистические и социальные факторы и их роль в
возникновении гетерогенных явлений в различных языковых средах.
5. Гетерогенность языковой системы – потенциал креативного использования языка.
2
Гетерогенность и гибридность в немецком языке: диахронный аспект
Heterogenität und Hybridität im Deutschen: diachrone Aspekte
1. Исторические корни гетерогенности и гибридности в памятниках немецкой письменности разных эпох.
2. Гетерогенный характер процессов формирования национальных вариантов немецкого языка.
3. Гетерогенные явления в структуре языка на разных этапах его истории.
3
Гетерогенность и гибридность с позиций лингвокультурологии
Heterogaenität und Hybridität aus der Sicht der Linguokulturologie
1. Гетерогенность как лингвистическое отражение конфликтных ситуаций в социокультурном пространстве.
2. Лингвокультурный аспект гетерогенности речевой коммуникации.
3. Культурная идентичность языковой личности в аспекте гетерогенности и гибридности.
4. Аксиологическая гетерогенность языковой картины мира.
4
Формы проявления гетерогенности в немецком языке на разных уровнях его системы.
Erscheinungsformen der Heterogenität in Deutschen auf verschiedenen Sprachebenen
1. Неоднородность лексического состава языка (гетерогенность в лексике).
2. Механизмы гибридизации в лексике современного немецкого языка.
3. Гибридизация языковых структур как результат заимствования.
4. Гибридность как результат взаимодействия языков; Denglish и формы его проявления.
5. Пуризм и особенности его существования в современной Германии.
6. Гетерогенность стилистической системы немецкого языка и семиотика стиля.
7. Гетерогенность стилистического потенциала немецкого языка с позиций лингвопрагматики.
5
Оппозиция «гомогенность – гетерогенность» и ее реализация в различных дискурсах.
Opposition “ Homogenität - Heterogenität ” und ihre Realisierung in verschiedenen Diskursen
1. Гетерогенность и гибридность как свойства разных типов текста. Современные тенденции и результаты их проявления.
2. Художественный текст как воплощение гетерогенности и гибридности языковых стилей.



